Connect with us

KUSLARLA YOLCULUK ESPAÑOL

KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 8

Published

on

VER KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 8 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. VER VIAJE CON PÁJAROS CAPITULO 8 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL.



Derviş Kerem se da cuenta de que cometió el error de cambiar el amor mortal por amor eterno.

Esta serie se basa en el trabajo de “Mantıku’t Tayr” de Feridüddin Atar. El viaje con los pájaros Episodio 8

 

CAPITULO 8 – RUISEÑOR

 
APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

WATCH IN ENGLISH

 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.

KUSLARLA YOLCULUK ESPAÑOL

KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 30

Published

on

VER KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 30 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. VER VIAJE CON PÁJAROS CAPITULO 30 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL.



En el último episodio de Kuslarla Yolculuk, Sheikh Efendi ha llegado al final de su vida porque está muy enfermo. Hay luto en la logia. Sheikh Efendi les cuenta a sus derviches sobre el final del viaje de Huthut con otras aves. Los derviches se dan cuenta de que su jeque es en realidad un espejo para ellos con el sueño que vieron en ese momento. La verdad está realmente escondida en el viaje de una persona hacia sí misma. No importa qué medios pueda encontrar una persona a sí misma, solo podrá alcanzar la verdad.

Sheikh Efendi ayudó a sus derviches a encontrarse. Después de su última lección, Sheikh Efendi se va y se va al más allá con una sonrisa. Los derviches abrazan 10 hermosas piedras, que son reliquias familiares de sus jeques, y que sus jeques han estado haciendo durante mucho tiempo. Después de un tiempo, algunos derviches entraron en la vida social de acuerdo a sus habilidades y el viajero se convirtió en el nuevo Sheikh de la logia. El viajero, es decir, el nuevo jeque Efendi comienza a contarles una historia a los derviches que acaban de llegar a la logia. “Un día se juntaron todas las aves del mundo”. Este es un nuevo comienzo en el viaje de la verdad que no terminará mientras el mundo gira…

 

EPISODIO FINAL

 
APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

WATCH IN ENGLISH

 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

KUSLARLA YOLCULUK ESPAÑOL

KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 29

Published

on

VER KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 29 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. VER VIAJE CON PÁJAROS CAPITULO 29 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL.



En este episodio de Kuslarla Yolculuk, al ladrón que robó las lámparas de la logia se le asigna robar las lámparas restantes con una nueva orden de su amo. Sin embargo, el ladrón Fedai ya no quiere robar nada del albergue. Porque el jeque y los derviches lo ayudaron. Aunque no quiere volver a hacer nada malo, entendemos que tiene que hacerlo.

Mientras tanto, el viajero llegó al albergue y trajo la medicina para el jeque. Sheikh Efendi habla sobre la hikmah del valle de las maravillas sobre lo que experimentó en el camino. El kadi llegó al albergue y le prometió al jeque que atraparían al ladrón. Se lleva a cabo una ceremonia para el viajero. Entonces comienza el dhikr. Durante el dhikr, el ladrón Fedai entró en el albergue para robar otras lámparas de aceite.

 

CAPITULO 29

 
APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

WATCH IN ENGLISH

 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

KUSLARLA YOLCULUK ESPAÑOL

KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 28

Published

on

VER KUSLARLA YOLCULUK CAPITULO 28 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. VER VIAJE CON PÁJAROS CAPITULO 28 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL.



En este episodio de Kuslarla Yolculuk, al ladrón que robó las lámparas de la logia se le asigna robar las lámparas restantes con una nueva orden de su amo. Sin embargo, el ladrón Fedai ya no quiere robar nada del albergue. Porque el jeque y los derviches lo ayudaron. Aunque no quiere volver a hacer nada malo, entendemos que tiene que hacerlo.

Mientras tanto, el viajero llegó al albergue y trajo la medicina para el jeque. Sheikh Efendi habla sobre la hikmah del valle de las maravillas sobre lo que experimentó en el camino. El kadi llegó al albergue y le prometió al jeque que atraparían al ladrón. Se lleva a cabo una ceremonia para el viajero. Entonces comienza el dhikr. Durante el dhikr, el ladrón Fedai entró en el albergue para robar otras lámparas de aceite.

 

CAPITULO 28

 
APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

WATCH IN ENGLISH

 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

LATEST EPISODES

ESPAÑOL

FAMILY SERIES

Trending

As Salamu Alaykum / Hello Dear Sisters and Brothers.

As you are aware we provide the subtitles for the series Salahuddin Ayyubi, Mehmed Fetihler Sultani and Kurulus Osman. Our journey started with Payitaht AbdulHamid season 2. Since that time we are making substantial efforts for many programs, series, videos, articles, poems...

We are not just a TV series site. You can find articles, political articles, videos, poems... However, we must stop some of our services because of our financial situation.

Except for the hosting and video hosting costs, for the 3 series we currently translate, our monthly cost is: $800

Your donations are a tremendous support and help and this is the only reason that we continue our service and our life.

All our team are from Turkiye. We don’t use Google translate service. We don’t steal Arabic subtitles and translate it automatically. Our team listens and then translates, we do not have any scripts to work from. For that reason, you can watch the series with parts while you continue to watch TV. Because we don’t have the script, sometimes mistakes can happen which is normal because we translate a 2,5-hour episode in 3-4 hours.

First of all Allah’s Help and then with your help we will continue to translate not just series but also videos, poems. I give you good news. We also started to translate a book. InşaAllah in 3-4 months it will be ready for launch. It’s about all of Ottoman Padishahs. Some important incidents from their life. If you want to put a brick to our goal you can donate us from the link below. EyvAllah!

 

DONATE US

 
 

People who want to advertise on our site can contact us via, whatsapp: CLICK HERE
Or EMAIL US ( [email protected] )