Connect with us
Banner Gif

Uyanis Buyuk Selcuklu ESPAÑOL

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 24

Published

on

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPITULO 24 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. UYANIS BUYUK SELCUKLU TEMPORADA 1 CAPITULO 24 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL



Sabiendo que Sencer tenía un gran secreto, Turna sucumbió a su curiosidad y decidió seguir este secreto. Turna, que presenció el encuentro secreto de Lady Bashulu y Tapar, se enfrentó a un nuevo peligro tan pronto como se dio cuenta de que el secreto de Sencer también concierne a Tapar. Por otro lado, Turna no era la única persona que velaba por Lady Bashulu y Tapar. Sabbah también siguió a Tapar a la luz de la información que recibió de Taculmulk y fue testigo con sus propios ojos de que Lady Bashulu no estaba muerta.

Al crecer sin una madre durante años, Tapar no pudo ocultar su enojo después de enterarse de que Lady Bashulu era la madre de ella. Ante la dura reacción de Tapar, Lady Bashulu vivió los momentos más dolorosos de su vida. Zubeyde, quien atrapó a Gevher y Terken mientras abría la tumba de Bashulu, renunció a su decisión de contárselo a Melihsah, como resultado de la noticia que recibió de Nizamulmulk, cuando estaba segura de sí misma para quejarse de la pareja a MelikShah. El hecho de que Zubeyde no hiciera nada hizo sospechar a Gevher y Terken. Si Tapar, que aprendió el gran secreto, le diría la verdad a MelikShah era una cuestión de misterio.

Como resultado del interés de Sencer en la cuestión de Tapar y la reunión secreta con los turcomanos Beys; Los bizantinos tendieron una emboscada a los turcomanos Beys. Mientras que Turkmen Beys responsabiliza a Sencer de este incidente; hablando de la imposibilidad de los bizantinos de encontrar sus lugares secretos de reunión, Sencer afirmó que había un traidor entre ellos y que este traidor no era otro que Tekish.



Sabbah preparó un antídoto para que su aliado Izakyos lo devolviera a la vida. Mientras que la mejora de la situación de Izakyos era una esperanza para los bizantinos, la aparición de Mitras, que quería vengar a su hermano Markus, trajo el fin de Izakyos. Los soldados afirmaron que el antídoto dado por Sabbah no funcionó y no persuadió a Sabbah de la sospechosa muerte de Izakyos.

El siguiente plan de Mitras, quien se vengó, fue traer a Livia de regreso a su lado, mientras Sencer se propuso derrotar a los bizantinos haciendo un nuevo plan a través de Livia. Adivinando que Sencer estaba tratando de atrapar a los bizantinos a través de Livia, Tomas, que llegó listo al lugar de reunión, le ofreció a Sencer que le diera a Livia a cambio de la información que le pedía. Si Sencer preferiría a Livia o el futuro de su estado sigue siendo un misterio.

MelikShah, quien estaba perturbado por la negativa del decreto de los turcomanos Beys y al darse cuenta de que Tekish los provocó, mostró su enojo hacia Tekish. El hecho de que MelikShah, quien estaba todo en uno contra Tekish, estuviera en el objetivo de las flechas cuando apuntó con su espada contra Tekish, señaló que la guerra entre los dos hermanos se volvería aún más acalorada.

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 24

 
WATCH IN ENGLISH

APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

Official Site

 
 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.

Uyanis Buyuk Selcuklu ESPAÑOL

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPITULO 34

Published

on

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPITULO 34 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. UYANIS BUYUK SELCUKLU TEMPORADA 1 CAPITULO 34 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL



¿Cómo afectarán a Sabbah los movimientos de los selyúcidas, que libraron una gran guerra contra los batinis? ¿Qué lado saldrá victorioso en las luchas de Sabbah y Mitras, que hicieron todo lo posible para detener la conquista del castillo de Queli (Kuvel), contra Melikshah? Como resultado de sus búsquedas, Zubeyde Hatun, quien se enteró de que Terken había convocado a los soldados Karakhanid y capturó a Terken y Tacülmülk cuando menos lo esperaban, transmitirá esta situación a Melikşah. ¿Qué decisión tomará Melikshah ante este plan secreto de Terken y Tacülmülk?

Final de la temporada 1 de Uyanis Buyuk Selcuklu. Fin de la era MelikShah. La nueva temporada de Uyanis Buyuk Selcuklu será sobre Sultan AlpArslan.

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 34

 
WATCH IN ENGLISH

APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

Official Site

 
 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

Uyanis Buyuk Selcuklu ESPAÑOL

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 33

Published

on

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPITULO 33 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. UYANIS BUYUK SELCUKLU TEMPORADA 1 CAPITULO 33 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL



Las búsquedas de Zubeyde Hatun dieron resultados y Nizamulmulk había atrapado a Taculmulk, que venía de reunirse con Sabbah. ¿Se expondrá la traición de Taculmulk? ¿O logrará Taculmulk deshacerse de Nizamulmulk? ¿MelikShah, que prevé la emboscada de Mitras y toma precauciones, podrá derrotar a Mitras que le tendió una trampa y logrará atraparlo? Además, ¿podrá salvar a Ali, que fue capturado por Mitras?

Por otro lado, el hermano de Bashulu, Kipchak Bey Baturalp, instalará su tienda cerca de la tribu Kinik. ¿Qué causará la llegada de Baturalp, quien culpa al sultán MelikShah por los problemas que Bashulu ha experimentado durante años? ¿Cómo reaccionará Baturalp ante la decisión de MelikShah de elegir a Berqyaruk como heredero? ¿Baturalp podrá nombrar heredero a Sencer o Tapar? ¿Llevará a Bashulu a Kipchak Land?

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 33

 
WATCH IN ENGLISH

APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

Official Site

 
 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

Uyanis Buyuk Selcuklu ESPAÑOL

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 32

Published

on

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPITULO 32 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL. UYANIS BUYUK SELCUKLU TEMPORADA 1 CAPITULO 32 CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL



De acuerdo con las solicitudes de Taculmulk; Terken y Sabbah por separado, pero con un propósito, lograron envenenar a los soldados que tomaron medidas para rodear a Shalamzar. Cuando Sencer y Tapar se presentaron ante Shalamzar, los soldados envenenados del ejército no pudieron luchar. Sin embargo, Sencer adoptó una postura heroica y logró entrar en Shalamzar con Tapar y un puñado de hombres a su lado.

Por otro lado, MelikShah se enteró de que Sencer, Tapar y un puñado de hombres estaban librando una lucha heroica dentro de Shalamzar. ¿MelikShah salvará a Sencer y Tapar de la difícil situación en la que cayeron? ¿O Sencer y Tapar ganarán la guerra con sus propias habilidades y habilidades?



¿Podrá Sencer vengar a Aydogdu, Ayaz e Ilteber capturando a Faisal y salvando a Shalamzar de Sabbah y Tekish? ¿Podrá atrapar a Tekish y poner fin a la agitación en la dinastía? ¿Sabbah, el enemigo más hábil y fuerte de los selyúcidas, alcanzará su amargo destino en Shalamzar?

Además de todos estos; Terken se enterará de que, aunque los soldados fueron envenenados, Sencer continuó su sitio de Shalamzar y que el gobernante al que intentó desacreditar no se rindió. Con la conmoción que Terken experimentó como resultado de este aprendizaje, su nacimiento comenzará temprano y dará a luz a su hijo Mahmud. ¿Qué ventaja obtendría Terken por haber dado a luz a un hijo que había querido durante años, teniendo en cuenta que Mahmud tiene la posibilidad de convertirse en príncipe heredero?

Finalmente; ¿Qué peligros aguardan al Estado selyúcida, que ha entrado en un nuevo período con el nacimiento del príncipe Mahmud?

UYANIS BUYUK SELCUKLU CAPiTULO 32

 
WATCH IN ENGLISH

APOYA NUESTRO TRABAJO

Follow Bazar Kayi on Facebook

Follow Bazar Kayi on Instagram

Official Site

 
 

Disclaimer:
This content is provided and hosted by a 3rd party server.
Sometimes this servers may include advertisments.
KayiFamilyTV.com does not host or upload this material and is not responsible for the content.
Continue Reading

LATEST EPISODES

ESPAÑOL

FAMILY SERIES

POLITICAL ARTICLES

Trending

As Salamu Alaikum / Hello

As you will already be aware, we are the team that works to produce the subtitles for many of the of Turkish dramas that have been serialised but with the exception of Mevlana Season 1, Hay Sultan, Ibn-i Sina, Mehmetcik and The Last Day. We did not work on these series, translations, but you can see who has. We give credit to them, because we are not thieves, and know what effort it takes. So, apart from those series on our website, all other series are translated by us. Some with KayiFamilyTV name, some without ‘TV’.

 

At this point some ''weak minds'' can say ''but you steal from ATV and TRT''. Yes, there are people who say this to us. It’s an honour for us because they compare us with billion-dollar companies :)
Rest assured if we bought the copyright with a billion $, then I would not be writing this message and you would not be reading it. Having said that, if we did have the copyrights, then I wouldn’t care who stole because at that point we need to think big and about the bigger picture, however we are small players.

 

So now that we have separated the Elephants from the Ants, let us continue to the point of this message;
As you will notice there are no ads on the website. We tried with some companies, but this did not cover the running costs. We do not want to show you improper or unbefitting ads. Be sure that if we want, we can add ads to the entire site and videos and we can earn more income. But we don’t want to earn in this manner.

 

As I mentioned at the beginning, we are the subtitle providers. These subtitles and translating takes around 3-4 hours. Normally it’s not possible to complete this in such a short timescale…. If you want to check, by all means you can do so… You can ask some of the on-line translators using various platforms, such as google and find Turkish Translators. There are so many and ask them to translate a 2,5 hour series in 4 hours. Their reaction will simply be ''are you kidding?'' Please test it. Check google ''translatorcafe'' you will see so many translators on that platform.

 

Our efforts are relentlessly stolen by so many sites. Some even ask donations for Gaza. Interesting, isn’t it? They steal our work and, in the meantime, want to help Gaza. Merciful thieves? Your decision. Be careful, hyenas wear sheepskins.

 

My promise at this point, If it was only my effort then no problem. I give my pardon to all our viewers and audience. However, it’s not just me. They steal our team effort. So, I will ask Allah for our team right after death. When death knocks on our door there will be no lies ALHAMDULILLAH. Noone can steal anything ALHAMDULILLAH. All truths will be revealed ALHAMDULILLAH. I will ask our right form Allah from people who steal our team effort. This message will shake hearts of the people who have a little conscience in their heart. I thought they will maybe contact us during Ramadan at least but no...

 

Now my real message to the people who want to partner with KayiFamilyTV. We have no ads income anymore. Our only income is the donations. Those donations are already used to maintain and host the website. We must need a minimum of $220 weekly for just translation costs (Please note and pay attention this is not monthly but weekly as we make payments to our translators weekly.) Besides that, there are still site, player, internet costs etc. We also have a life. Some people think we live in a cave so no need to pay rent. We feed ourselves with stones and leaves and there is no need for kitchen costs. Our water comes from the skies and the electricity comes from underground so no need to pay any bills. Yes, we have life costs too, this was covered through the revenue generated from the ads, however there is no longer that revenue. I personally pay the translation costs from my own pocket since the last 2 weeks. As you can appreciate, I cannot do this indefinitely.

 

At this point we are offering people who want to advertise their company/brand on our site. You will have 2 benefits:
Firstly, over one million people as our audience will see your company and your company name will stay within the minds of millions.
Secondly, you will help our service continue. Because if we stop translating, automatically so many sites will stop too. You know why ;)

 

If you want to advertise, or see the analytics of our site, you can contact on:

Mail: [email protected]   or [email protected]

Whatsapp: https://wa.me/905303071876

 

We are also looking for volunteers to manage our social media platforms, youtube, if you are interested and think you are capable, please contact us. EyvAllah!